第一个工作就是翻译「战栗」这本书。
最初刚开始阅读「战栗」时,她简直不敢相信这么暴力血腥的书竟能在美国如此卖座,整本书彷佛就是个杀戮战场,每一段文字、每一个章节都看得她心惊肉跳,心惊胆战。
然而,一旦融入剧情,她竟不知不觉地被剧中男主角「旋」所吸引,阎炯所塑造的这个右臂能变形成魔爪的变种人类虽然愤世嫉俗、杀人如麻且冷血无情,但不知为何,她似乎能看见其内心不为人知的痛苦,透过阎炯犀利又深刻的描述,她仿佛也深入了那个弱肉强食的阴狠世界……
佟心语不得不叹服,阎炯在这方面的确很成功,连她这个对语法及文词都非常讲究的人都会对他文笔的精准及词藻的运用叹为观止,有时候,她甚至会有种微妙的感觉,好像阎炯在书中所写的都是他亲自经历过的,才会描绘得栩栩如生、几可乱真。