「他搞得我没法拒绝,无论如何,我想,如果我显得太勉强,林德先生就会认为我……不象我装成的那样……富有。」
「我能体谅你的难处,」伯爵说。
「我赢了,」吉塞尔达继续说,「至少上校对我讲我是赢了,可我真的还不懂怎么玩呢。」
「你赢了多少?」
「十个基尼。」
吉塞尔达抬起自己的两眼望著伯爵。
「我该怎么办呢?拒绝收下那笔钱,他又不让,而且在林德先生认为我非常有钱时,我搞出些大惊小敝的事来,就显得荒谬愚蠢了。」
「你是怎么做的?」伯爵问。
「我把钱随身带回来了,」吉塞尔达回答说。
她在伯爵面前的床单上放下了女用收口缎子网格小提包。
「我看这没什么难,」他说,「钱是你的,虽然我怀疑伯克利上校由于多少知道些你的真实情况,有意显得慷慨大方。