虽则她不相信那句话,但无疑地,他是诚意的。
「假使你是认真的,」她说,发现自己的声音很僵硬。「那么,我要谢谢爵爷的美意。不过,我的答复是——不!」
「为什么不呢?」
「难道我的话还没有说明白?」塔笛卡望著花园的远处说。
「不明白。我要知道你为什么不肯嫁给我?我有很多东西可以奉献给你。」
「那些不是我想要的东西。」塔笛卡说。
「那么你想要什么?」他问。
「我想,答案是爱情。」
「我会教你爱我的。」
塔笛卡摇摇头。
「你知道那是不可能的。我父亲并没有教我母亲,那是他们之间发生的某些东西。」
「在茫茫人海中要是有两个之间发生了这种事,他们就会一见钟情。」克劳利爵士说。「不过,我却是一个经验丰富的情人,塔笛卡,我比那些无能的青年人更懂得如何教你爱的欢乐。