「我的新厨师?」他重复了一遍,好象要确定一下刚才是不是听错了。
在明显地停顿了一下之后,他又说:
「那么我昨晚吃的饭是你做的喽!」
「是的,先生。」
他的眼楮扫了她一下,她知道他在注意她那套著朴素的穆斯林长袍的瘦小身材。
她也知道她比通常显得年轻些,因为起身特别早,她没有细心去梳头发,而是把头发从前额往后捋,在后颈梳成一个卷。
就象侯爵已经大声讲出来了似的,她肯定他在纳闷莫非这都是他的朋友们在和他闹著玩。布朗托梅先生也曾这样怀疑过。
然后,泰丽莎朝侯爵身后的门迈了一步。侯爵说:
「慢著!我要跟你讲话,也许你会告诉我,你为什么冒生命的危险,到这里来和‘大王’在一起?」
泰丽莎不假思索地说:
「先生,它看来孤单得很,独自圈在围场里。我也觉得您丢弃了它。