现在你是已婚女性了,我可以问你我不敢询问亲爱的妈妈的问题。
夏娃的耻辱真的像谭太太所说的那么恐怖吗?我开始怀疑是她错了,因为我无法想象我和亲爱的艾德之间会有任何的不愉快。噢,老天,我不该写这个的,即使是对你,但最近我一直在想这件事。我就在这里收笔了,免得写出更加不知耻的话。噢,我真的非常想念你!
你的挚友,伊莎
伊莎的信在她桌上整整躺了一个星期,不断指控著她。好几次她试著回信,但总是中途收笔。最后她再也无法拖延,只能草草去信,尽避自己极不满意。
亲爱的伊莎:
你的来信令我展开笑颜,而且我衷心为你感到高兴。你的艾德听起来很完美,相信他会是个最好的丈夫。我相信你会是全纽约最美丽的新娘。如果我能在场目睹就好了!
我很惊讶你信里描述肯恩的求婚竟如此贴近事实。