只因为他姓戴,你一直做他运气不好的冤大头。」
「那又怎么样?他的确是运气不好。」
「梦娜,他利用你,而只要你容忍,他会一直利用下去。」
「我不在乎你怎么想,石达克,而我会进行我的计划。」
「你会是浪费时间。没有我的合作,你的侦探什么都查不到,而我不打算合作。」
「是吗?」
「更甚者,我会和你的侦探做一番长谈。我会向他解释实际的状况,生意的现实面,告诉他如果他干涉我的生意,我会让他永远不能替我或我的客户工作。」
「你会威胁我的侦探?」
「没错。」
「自己威胁自己,那就怪了。」梦娜咕哝。「不知道你会退缩还是叫自已死好。我赌后者。」
达克愣住了。「你在说什么?」
「我要雇用的私家侦探就是你。」梦娜甩下电话。
几秒后,电话像受惊的小鸟又尖叫起来。梦娜拿起话筒。