…啧,那种画面想到就一整个荒腔走版。
有些事想得做不得,企划上刁难她、摆了她一道,这样够了。
上一回她带著企划书找上他时,离开前说的最后那句「就是不能怎样,才令人伤心」,语意中的无奈和失望像根针一样的扎痛了他。
她那句话像是提醒了他,他们已不再是过去那种可以恣意向对方发泄怒火的关系,而她的无力和认命,也说明彼此间有道再难跨越的距离。
不是对她早没了感情,如果有,也只剩恨意,那为什么……他还痛?
「是啊,你大方赔钱了事,显示自己的心胸开阔和财富多多,却也顺道的参了我一本,成功害我丢了工作。」董茗菲气得发抖的说。
如果被迫离职是她犯错,是她没能力,她不会那么难过,让她伤心的是她努力了、花了心血,全心全意的希望寿宴能让客户满意,结果只落到被耍弄的下场。