「想想看,可怜的梦娜竟然和一具尸体困在冰柜里。」
「你差一点就没命了,」蕾雅惊惧地呼道。「你真的没事了,亲爱的?」
「我很好,妈。达克给我的这个迷你电脑使我能发出电文。你知道的,电子邮件。总之,我发了电文给达克,告诉他我被困在冰柜里。他赶来救出了我。」
奥古眯起眼楮。「这使我想起东尼救她——」
「别再说了,亲爱的。」贝丝轻声阻止。
蕾雅转向达克。「达克,我们一直很想见你,梦娜很少爱——」
「妈。」梦娜的脸转成绯红,她斜睨达克一眼。「老天!大家别说过头了。」
「蕾雅是对的,」班迪不怀好意地说。「该是我仔细瞧瞧你考虑结婚对象的时候了。」
「爸,达克和我只是在约会。」梦娜的口气绝望。「我们绝对没有结婚计划。」
「我从贝丝那儿听到的可不—样。」蕾雅轻声说。