一罐果酱「砰」地落在桌上,带著示威的意思。尽避她的话是对安琪儿说的,但眼楮却盯在毕晓普脸上。「你父亲愿意给你和你哥哥树立一个良好的榜样。」
毕晓普感到他正在一步步陷入一个圈套。不错,他仍然可以拒绝。他是他自己家里的主人,不是吗?他当然不必非去教堂不可,除非他自己愿意多么做。他扫了一眼加文,捕捉到他眼楮里洞察一切的神色。显然,加文一分钟都不相信他父亲想过要为孩子们树立良好榜样。相对他的年龄来说,这个孩子实在太成熟、也太冷漠了。毕晓普感到那圈套「 嗒」一声把他关住,不禁恼火地咬紧牙关。
「我去换衣服,」他说。
于是,他现在就坐在教堂的长条凳上──他觉得这凳子像是用坚硬的花岗岩做成──聆听一篇旨在拯救他那不洁的灵魂(安琪儿如是说)的布道,