」
「譬如是你?」
「是的,」他承认道,「坦白说,我很惊讶你父亲竟没坚持为你找个伴护人。」
「我父亲一向对我很容忍。他给了我完全的自由,所以我已学会小心谨慎,我远避有危险性的情况。我必须怕你吗,布克先生?」她羞答答地问道,对他的古板观念深觉有趣。
他先笑后回答,「那得看你是怕什么罗。」
「什么意思?」
「有些女人会怕别的女人所不怕的。」
午餐送来了。虽然杰迪没给她直接的答案,他倒问了她不少。他询问有关波士顿的一切,她骄傲地详述著它的历史。
她轻松地享受他的陪伴。他真是机智迷人,当他笑时,他的眼楮就更清蓝。但餐后,在回家的路上,他开始质问她一些私事时,她大为惊愕了。
「我觉得你未婚夫没反对我们今天的约会很不寻常。」他若有所思地说。