然后,她仿佛怕侯爵生气,急忙接著说:「我真抱歉……,没想到会发生这种事……他不在他房间里……我们四处都……找遍了……就是……找不到他。」
「我母亲知不知道这件事?」侯爵问。
「不,不知道!我们不敢惊动她!」爱莉西亚紧张地说。「舞会回来,夫人和拉蒂都睡了,葛拉汉小姐才告诉我,说彼得不在床上。」
「大人,」葛拉汉小姐插嘴说,「我当时正在睡觉,不知道怎么回事,突然醒了,心里感到好焦躁,所以就去看香彼得睡得好不好,谁知道他竟然不见了。」
「仆人来把我叫醒,」达格岱尔先生补充道,「我带著大家在屋子里四处搜索,却没有他的影子。我真猜不透到底发生了什么事。」
「很抱歉……又要麻烦你,」爱莉西亚说,「可是请你无论如何一定要找到他……我真不明白……他为什么要……。