她想缩回去,但又感到这样做很傻。
"别动,"他警告说,"如果是海胆刺的话,你必须接受治疗。"
丹蒙检查著梅茜的脚。"已——已经好多了。"
她坚持道,"其实我真的觉得没什么。"
丹蒙的手触模著梅茜濡湿的肌肤,那么温暖。
当他查看她的脚底,轻轻抹去上面的浮沙时,她几乎忘记了疼痛。"我想你可能踩到了碎贝壳。现在感觉怎么样?还痛吗?"
梅茜干咽了一口,想说,一点儿也没好,但是她知道这样做极不聪明。她很难为情,刚才表现得像个胆怯的弱女子。于是她说:"好多了。我——
我想你是对的,我可能是踩到了碎贝壳,刚才是一时紧张,我不知道海里藏著什么东西。"
丹蒙笑了,黑暗中他的牙齿格外洁白。"-中西部小女孩-遇上了可恶的大海。"
梅茜的脸烧得通红,她庆幸黑暗中丹蒙看不见。