然而他也意识到,拿吉塞尔达这个人简直毫无办法。
确实,她确实没有弄错,有些男人愿意出大价钱,尽避肯出五十镑的很少见,只要那些奢华的妓院能提供没破身的黄花闺女。
象他的同龄人那样,伯爵十分清楚地知道圣詹姆斯宫的花神圣殿包办各式各样罪恶,另有些地方经常派人出没于公园,搜寻从乡下来的漂亮保姆;或者去迎接刚刚到达的公共马车,车上有脸颊红润、想找个家务活干的姑娘。
吉塞尔达竟提出了这样的事,这对于伯爵来说,不啻宁静的卧室里爆炸了一颗炸弹,太令人吃惊了。
他意识到吉塞尔达正在等待答复,因此过了一会儿后说:
「吉塞尔达,你愿意给我几小时来好好考虑一下吗?我想,在我考虑这事以及我们共同寻求一个解决办法的同时,你大概不会允许我把钱先借给你吧?