「迈克,我知道时间很晚,你也说你累了,但我们必须讨论婚礼。」
他把玩著她的音响的音量钮。最近他在工作上承受了极大的压力,现在又加上她的问题……伊莎伸出手想踫触他,但他闪开了。「不是现在,伊莎。」
她提醒自己别将他的拒绝看得太重。他们不是那种随意踫触、拥抱的关系。「我无意加重你的负担。最近你一直不曾提到婚礼,但我知道你不喜欢我一直没有订下日期。现在我破产了,事实是,我很难接受由别人来养我--甚至是你。」
「伊莎,请妳……」
「我知道你要说它没有差别--你的钱就是我的钱--但它对我有差别。我从十八岁起就自力更生,而--」
「别说了,伊莎--」他很少提高音量,但以她强势的个性,这也不能怪他。她过度的自信是优点,也是缺点。
他转向窗子。「我认识了一个人。