如果我就这样嫁给查尔斯,他就会发现爱德华的毛病——除非,查尔斯也是个性无能。但,他这么年轻,那是不可能的。」
「又那么猴急。你说过,他把你逼到屋角,差一点——」
「是的,所以,我们可以确定他对夫妇间的那件事是没问题的。」
现在,若瑟琳脸红了。那一天晚上,要不是温妮莎及时来找她,恐怕她就逃不了查尔斯的怀抱了。然后,查尔斯岂不是就会发现伊登公爵的遗孀竟然是个处女!?
「如果你在摩洛哥放轻松一点,」温妮莎又说。「你就可以和那个穷追著你的小子谈谈恋爱了,他不认识爱德华,不晓得你是个寡妇,连英文都不会说。亲爱的,你只要找到一个爱人,所有的问题不就迎刃而解了。」
「温妮莎,那个时候,我还在服丧期间,你别忘了。