」他说。
塔笛卡知道他是想安抚她,让她知道今夜并没有什么不寻常。
「在隔壁的房间里我有一些东西给你看,林治夫人。」克劳利爵土说。
「更多的宝藏?」林治夫人诌媚地说。「已经够多了,」
「我欢迎你们来检阅我的财富,」克劳利爵土回答。「在克劳利公园我有一些非常精美的图画。威尔斯王子和王妃将和我在古华德逗留一个时期,我希望能够说服你们三位都来做我的贵宾。」
假使塔笛卡不是惊慌得那么厉害,她会觉得她继母脸上狂喜的表情很可笑。然后,林治夫人跟著克劳利爵士一起走进另外一间房间,她就向父亲说:
「爸爸,我怎么办?」她的声音几乎象耳语.
他并不假装不明白她的意思。
「我相信你继母是对的。」他不安地说。
「我不能那样做,爸爸。」
「你必须那样做。」他回答。