’‘我从不觉得你傻过,吉姆,’宝兰轻声说,‘你很热情,虽然有时候有些粗野,但从来就不傻。’」
鲍爵神情迷惆地说:「当时我痴立在那里,脚似乎生了根,不辞千里盼望带给她的惊喜完全消失了——只有一种十分嫌恶的感觉。」
「我知道和宝兰在一起的是谁了,宝兰,这个我倾慕崇拜的女人,对我来说是那么高高在上,就象来自天堂的安琪儿一样,却和一个她父亲雇用的下属泡在一起!」
鲍爵的声调变得非常尖刻:「他是侯爵马场里的总管,精通马经,也是个杰出的骑师,以马童起家。」
鲍爵不再说什么,一阵令人心悸的沉寂。接著孟黎莎似乎不大能控制得住自己,问道:「那……当时你……怎么办?」
鲍爵的声音似乎十分飘渺,象完全沉浸在迅遥往日,忘了她在身边。