墙上则是装饰的金银武器,瓖著珍贵的宝石。
仆人们忙进忙出,神情慌张。在他们身上,利诺却没有多花一分钱,他们穿得破烂,身上又肮脏,每个人都神色不定。
利诺高高在上,像个皇帝似地坐在那里。若薇娜从外面走进来,已经看到三名仆人无缘
无故被打,一名被打倒在地,又被踢了两脚,以确定他不要继续装死。
她看不过去,停下脚步,使吉伯特不得不来拉她。这时踢人的武士抬起头来,发现她在看他,竟然对她露齿而笑。没有一丝后悔,也没有一点惭愧,对他的作为还颇为得意。
大家都知道,没有淑女在场,一些男人的行为可能近乎野蛮。但有淑女在时——像现在有的武士身边有妻子——气氛不至于弄得人兽不分。
那些女人没有任何反应,似乎这种事已司空见惯。