"我猜今晚你哥哥会碍事,嗯?"
"东尼……"
"丫头,过去几个月你变了,"东尼嫌恶地将那些皮件扔至一旁。"告诉我,这些时髦的性玩具是不是这家伙介绍给你的?"
"够了,东尼!"梦娜尖声命令。
"你们俩哪个用鞭子?"东尼拉长声调。
"我们喜欢轮流用。"达克说。
达克将门当著气鼓鼓的东尼的脸关上。他稍感满意地想,至少那个人已被暂时抛开,虽然他揣测真正的战争这才开始。他注视梦娜急急收拾扔了一地的皮件饰物。
"真不好意思,"她说,"我不知道该怎么说。"
达克瞄一眼堆在她手臂上的饰物。"说你会尽快换锁。"
她奇怪地看著他。"因为东尼?不需要,他是家里人。"
"你不是说他是继兄?"
"没错。"
"那就没有血源关系?"达克谨慎地问。
她眉头一皱。