」眉娜说,「另外,为了孩子们的健康著想,是不是可以由我每天编列适合孩童的营养菜单,请厨师照单送菜,以免日后再生枝节。」
「还有其它的事吗?」公爵再问。
眉娜深吸一口气,鼓起勇气说:
「您知道孩子们非常喜欢骑马。您是位杰出的骑士,一定知道一个拥有高超骑艺的骑师,如果没有属于自己的马,只好做个旁观者,任凭他人跃马奔腾。您一定能了解那种羡慕、失望又技痒难忍的滋味。」
「我有个感觉,温妮小姐,妳不仅代表小孩子,而且也代表妳自己向我请愿。」
「我……目前正指导薇薇骑马的课程。」眉娜答道。
「马厩里有很多匹马,」公爵说,「依我看,妳和沙达的骑术比得上我的马夫,都能够驾驭那些马。至于那两个小女孩,我会设法找两匹小马。」
鲍爵的话使眉娜高兴极了,双眼充满欣喜的光辉。