」
席娜并不感到惊讶,「他可能感觉出来,你早晚会为他所做的事,给予他公平的处罚,而艾尔又已经死了。」
「我想是吧!他留了话给妳,他请妳原谅他──所做的一切事情,那是什么意思?」
「我们曾有过一些冲突,他和我。」席娜坦诚道,她觉得不必再隐瞒事实了,「从他知道我的身分以后,他就开始恨我,他认为对我及我家人的报复都是理所当然的。」
杰斯已经明了了,「妳要我把他抓回来?」他担心的问著。
「我不想那么做,他已经接受了处罚,他放逐了自己。」
「可是妳父亲会这么想吗?」
「他是个公平的人,杰斯。我相信他会同意,再说,」她露齿轻笑,「他一定会很高兴的接受你丰盛的礼物,搞不好连问都不问布莱‧高文呢!」杰斯投给她怀疑的眼光,却仍忍唆不住的笑了出来。