「需要多久就多久,」伯爵回答说,「可我想,即使你把朱利叶斯从克拉特巴克小姐那里拯救了出来,仍还会有别的女人,但这次总算是给他一个教训。」
「我怀疑这种教训能不能奏效,」吉塞尔达说,「这只会使他更心怀不满,把你恨得更加厉害。」
「他恨我?」伯爵问。
吉塞尔达意识到自己失言了。
但同时,她认为伯爵早就该清楚,朱利叶斯对这样的事实早已记恨在心:他在经济上受堂兄的约束,而上次要钱时又遭到了拒绝。
伯爵见她不回答,就哈哈大笑,笑声中毫无幽默感。
「我想我真成了个傻瓜,竟以为朱利叶斯会感谢他过去从我这儿得到的好处。」
「或许他也认为‘给予比得到更有福’吧,」吉塞尔达说。
「你是在引用我的话来反对我吗?」伯爵问。
「我认为这些话是相当贴切的。