「你真的是?我还不知道哩!」
「除非大卫结婚生子,」他说,「否则我就可以在他死后继承他的头饺。虽然我比他大了八岁,但是意外事件也不见得是不可能的啊!」
他停了一下又继续说:
「所以,我认为我还是向大卫说出他在当骑土的不利为妙。」
柯黛莉亚站丁起来。
「我求你不要这样做。大卫对那些好管闲事的人的批评、反对和干预已经受得够了。」
「那要把我也包括在内?」
「我们和你在这里只是不期而遇,」柯黛莉亚说。「你只是刚好来那不勒斯,又刚好是一条开往马尔他的船的船长。我求你只把我们当作普通搭客看待而不是亲戚。」
「你知道这是不可能的,」马克‧史丹顿说。「很坦然的,柯黛莉亚,我很高兴我有这样高贵的乘客,还有这么可爱的亲戚。