「我常感叹我那些书就那么可悲地浪费在偌大的图书室里;现在,很高兴它们真能派上用场。」
安东妮亚松了一口气。
「谢谢您,大人。假使因为我这些话而给劳瑞先生带来麻烦,我会很不安的。」
「你正在谈你的教育情形。」公爵提醒她。
安东妮亚对他笑了一下,笑容使她苍白的脸变得红润。
「我对马的了解、从您的书中得来的知识,还有能说法语,这恐怕就是我的全部内涵。」
「你没有其他的才能吗?」他问。
「没有。我没有时间去画水彩画,或者是刺绣。」
她轻叹一声。
「我想我表现得不太女性化,不过我出生的时候应该是个男孩!」
鲍爵扬起双眉,安东妮亚解释道:「爸爸一直想有个男孩,当时他认定我应该是,甚至命名我为安东尼。」
「我明白了,」公爵说。