」
「我满不满意又有什关系?」她苦涩地问。
「这屋子比你在洛克斯住的要强多了。」
「你又知道什?」她啐道。
「你是想说那儿并不是你的住处。」
「我压根没打算跟你说任何事,跟你说话就等于是在对一堵石墙说话一样。」
塞索不以为然,「如果那儿不是你的住处,席维亚,你为什要住在那里呢?」
「因为我太顽固,别说你没发觉。」
「嗯,我是早就发觉了。」他轻笑道。
「这一点也不好笑,」她窒声说道,「使你认为我是个仆人的种种状况,全是因我顽固而自找的。」
「你这是什意思?」
「告诉你你也不会相信,我也厌了被人不相信。」
塞索踱进屋内,在席维亚面前停住。他用手指抬起她的下颔,强迫她迎视他,「你是否同意,这也该是你改变态度的时候了?」他柔声问道。