摩根顺著罗伊的目光看去,看见妮可立刻行礼。
她没有回礼,只是盯著他等待他说下去。
「据我们所知,反抗军的领袖是你的哥哥,妮可夫人,」亨利说。「是真的吗?」
「也许。」她回答。
摩根咧嘴而笑。「那么我们必须向你致哀悼之意,」他说。「我们的男爵是有同情心的人。我相信他会在回伦敦时顺道把令兄的尸体送来这里,好让你给他办一场适当的葬礼。」
罗伊一拳击在桌子上。「够了,」他命令。「说出你们来此的目的,就请离开这儿。」
亨利从没有见过罗伊男爵失去控制,不禁大为吃惊。摩根似乎一点也不担心,只忙著猛瞧妮可。
她对他微笑。「我原谅你的无礼,」她平静地说。「是嫉妒使你做出这种无礼的事。」
摩根开口欲辩。
她举手阻止他说话,表情流露出轻蔑。