「你赞成我这样的穿法吗?」他没有说话,所以她问道。
此刻,她眼中浮现了不安的神色。
「我非常荣幸能当你的护花使者!」他回答著,然后看见她喜悦得双颊泛红了。
如果她还有任何怀疑,也很快就被晚宴上宾客的赞美,和她伙伴的挑逗态度驱除了。
「你真是令人迷惑!」
「我难以相信,天上的星星竟在傍晚时分就坠落人间了!」
安东妮亚告诉自己:这些过份夸张的赞叹或许不可轻信,可是,虽然她对男人毫无经验。却仍禁不住希望他们的赞美是出于真诚。
事实上,当舞会一开始。她就被邀舞的人包围了,她发现自己正面临著与以前所发生的任何事都大不相同的新经验。
和一位英俊、热情的年轻外交官跳完华尔滋后,她回到公爵身边。
「玩得高兴吗?」他问。
「太棒了!比我想象的还要棒!」安东妮亚回答。