信里头写的是更漏子:
星渐稀,漏频传,何处轮台声怨。香阁掩,杏花红,月明杨柳风。
挑锦字,记情事,唯愿两心相似。收泪语,背灯眠,玉钗横枕边。
这首诗翻成白话是这样的--
满天的星空在夜的悄然流逝下逐渐变得稀疏,漏刻频传,天将破晓,然,边塞之地的思乡情怨恨声依依,我连作梦都会梦见回到家乡,会见我的妻。
梦境里,妻的香闺房门虚掩,院落中的杏花正红,当晚皎月当空,杨柳轻拂飘飘人梦。
我梦见爱妻你正一笔一画地写著情书,怀念回忆著咱们当年的情事,你边写字边祈祷著--但愿郎君收到信后,能与我念郎心相似。我瞧见你擦去腮边不断滑下的泪珠,强迫自己不相思,我瞧见你背过灯去紧闭上眼,我知你,思绪乱如丝,见你,玉钗横放在枕边,我猜你,正屈指算著我的归期何日?