」
娜达迟疑了一会儿,接著依然带著一些目中无人的味道说,」我当然想会见一位教长!我过去在书上看到过他们,非洲的故事一向使我神往。后来贝里丝对我说:‘你来会觉得有趣,但是你不能以自己的身份来。’我问道,‘你这样说是什么意思?’‘噢,被邀请的客人中有—些人是配乐表演女郎,我相信教长一定会觉得她们很有趣。其他每—个人当然都,比我们年长得多,而且也很老练。’」
娜达停了一下。
侯爵聚精会神地听著,他意识到她在用恳求的目光行著他,后来她乞求道;「请……给予理解!我知道……我错了,不过我一向……喜欢化妆,我还自认为是……女演员。」
他问道:「那么你怎样打扮呢?」
「我……我打扮得像是—个……配乐表演女……至少……我觉得我是这样。