舱内放置著几把椅子,他舒舒服服地躺进一把深深的扶手椅里,听见他的贴身男仆在隔壁把衣服从箱子里取出来。
他把火车上的全部报纸都带来了,他拿起《泰晤土报》,读著上面的社论,然后再看国会报告。
饼了一会儿,他的贴身男仆考斯奈特把旅客名册给他拿来了。
「船都满员了,爵爷,」他把名册放在桌上说。「我希望有的旅客会在马耳他和亚历山大港下船。」
「我怕是太拥挤了,」萨耶勋爵说,他想到自己是要到甲板上去做体操的,就怕那里人太多。「船上有我们认识的人吗,考斯奈特?」
他知道自己的仆人和他一样熟悉他的朋友和许多相识的人。
原文是法文。
「有一位波斯绅士我们三年前见过,爵爷,那时我们在德黑兰和我们的大使住在一起。