」
「那么你愿不愿意接受我的邀请呢?」
她觉得他问这个问题的时候和其他男人一样,担心著她是否肯赴约。
「明晚我要参加王子的宴会,」她回答,「不过后天晚上我有空。」
「那么到时候我等你。」
她希望他再多说点话,但是他却招呼德柴尔一起把鞍袋里放的帆布袋移到杰克那匹马的鞍袋里去。
然后他走到罗伊斯顿夫人身边,吻了她的手。在他的嘴唇接触到她的皮肤的那一刻,昨夜他的吻所带给她的奇特感受,又再度传遍了她全身。她真希望能投进他的怀抱里,但是这个念头却使她自己感到害怕,于是她调转马头,飞驰而去。
没有多久,他们就回到了马厩后面的路上。杰克伸手从墙洞里拿出了斗篷,罗伊斯顿夫人把它披在身上,开始商量怎么样安全地溜进屋里去。
终于,杰克牵著两匹马沿墙角溜进了马厩。