因此,在穿衣服的时候,他对耶茨说:「我想,沃林顿小姐还好吧?她晕船晕得不厉害吧?」
耶茨噗哧一声笑了起来。
他说:「爵爷,她没有晕船。她在看书,她已经看完了爵爷的七本有关摩洛哥问题的藏书,还要我再给她三本。」
侯爵目不转楮地盯著他的仆人。
「看书?」
「不错,爵爷。」
「而且——她没有晕船?」
「没有晕船,爵爷!」
「那么,她为什么躲在房舱里不出来?」
耶茨犹犹豫豫,不敢回答。
侯爵知道,他不想说娜达有意躲著他。
饼了一会,耶茨对她说:「爵爷,您休息以后,她才到甲板上来,黎明时分,再到甲板上来一次。此外,她说,她从来没有像现在这样愉快。」
侯爵感到震惊。