真是身在福中不知福。」
「恐怕我还是宁可自己努力去摘取——用你的话说,」萨耶勋爵说,「或者采用另一种方法,我宁愿自己去猎取。」
达西‧恰灵顿哈哈大笑。
「我想这个周末格屈露德准是把你追得太紧了。她的占有欲老是那么强,一旦抓住了个男人,就决不松手。」
萨耶没有回答,虽然他的朋友知道他照例是从不谈论自己的风流韵事的,担他忍不住又说:
「可能还是你聪明,戴顿,能够及早抽身。如果看见你尾随在格屈露德的车轮后面紧迫不舍。我是不会高兴的。」
「我并无此意,」萨耶勋爵明确地说。
他的朋友暗自微笑。
现在他明白了,在梅尔契斯特公爵于马尔波罗大厦举行的那次社交界群英荟萃的宴会上,格屈露德‧林德莱小姐美丽的眼楮里为什么会有一缕明显的怒火,