「就纽百里小姐来说,这个人从此就算失踪了,再也没有人会听见他了。纽百里先生听见他的游艇上有个水手有这样的行为,他会怎样办,我不知道。不过我知道他是会不高兴的。事实上这个人从来没有令人很满意过。由于原来给我们工作过一些时候的大副生了病,我们临时雇用了他。我并不觉得他走了,别人会感到遗憾的。」
「我猜想他会得到公平的审判?」她说。
「我想你不用再为那事操心了,」他答道;「无疑他会得到他应有的惩罚。至于其它方面的事,请不要为它担心,吉蒂小姐什么也不会知道。」
「谢谢你,」塔里娜叹了口气说。
「那么,请原谅,我走了……」柯利亚稍稍欠身,走出了房间。
在他走后,塔里娜宽慰地轻轻舒了口气。