你不用担心,我会确定你的新保母是个亲切、慈祥的人,再也不会将你绑在床上──我很抱歉她对你所做的一切。」他笨拙地说完,不知道还能再说什么。
迈斯甩开他的手。
「听著,迈斯,你必须让过去的事过去。罗太太做了许多她不该做的事,但那都已经结束了。你好好吃个饭、睡个觉,明天一早一切都会好多了。」
迈斯不睬他,以手摀著耳朵,似乎想要盖过他父亲的声音。
「好吧,如果你不想要,你可以不必和我说话,但我希望你明天能够想清楚,知道你再也无须保持沉默。你已经表明了你的重点──尽避不礼貌了点,但我向你保证,再也不会有恶毒的保母。」
迈斯含著食指,将额头抵著窗框。
契尔已无计可施。他站起来,双手插臀。「好吧,那我就和你道晚安了。我们明天见。」
迈斯没有回答,契尔只好自行离开。