「我几乎已经把对抗演习和强行军的麻烦都忘掉了,还有在餐厅里不得不听那种极其愚蠢的讲话。」
「那也不会比这个周末我们不得不听的讲话更糟,」达西‧恰灵顿说。「查理还是讲那些老掉牙的故事,总是模仿那几个老动作,这一次表演得也最最没劲儿了。他只能把亲王逗乐,别的人可一个也不乐。」
「我开始觉得自己年龄已老,不宜参加这类喧闹的社交活—动了。」萨耶勋爵说。
「才三十一岁就老?」他的朋友惊呼。「我亲爱的戴顿,你一定是为什么事犯病了。是爱情吗?」
「回答是一个明确的‘不’字!」萨耶勋爵说。「假如你误解我的意思,我可以再说一遍,达西,我不在恋爱,也不想恋爱。」
「这对首相倒是一种宽慰,」恰灵顿说。