那时我还真以为是她故意编故事来吓唬我,要我做乖孩子。等我长大后到庄园来工作时,才知道那都是真的。」
「什故事?」
梆拉回答前先紧张地打量四周,「西塔夫人一有机会就毒打他,如果劳瑟爵士不在,她甚至连理由都不需要了。伊丝和布兰达小姐甚至比他们母亲更坏,有一天布兰达小姐被发现用鞭子打他,那时候他还只有一丁点大,被打得浑身是血而且失去知觉,可是她还是一直打他。」
「为什呢?」席维亚倒抽了口气。
「因为他竟敢叫布兰达小姐姊姊。」
「老天呀!」
自此她不敢再多问,只是听到这些就已足够她心惊胆战,其它的不必听也可以想象得出来,她不由得同情起塞索,难怪他今日会这般蛮横且讥诮,因为他必须保护自己。
☆☆☆
结果在她们前往塞索的房间时,适巧踫上了西塔。