」
「你怎么能这么说呢,」伯爵反诘道,「你不是和达西‧佛尔伯住在同一间房子里吗?不要想瞒我了,诺埃拉!他是一个天生的赌棍,一个勾引女人的好手,一个正直人不用一顾的小人!」
他的话中充满强烈的责难。
他话说得激烈,声音却不高,而又象鞭子一样抽人,所以听起来更加刺耳。
一时间好象空气都因他的暴怒而发出振动。
于是,诺埃拉犹犹豫豫地说:「也许……如果你这样想……那我……就不该……到这里来……我……我该……离开这里。」
她一边说,一边想,如果他真的同意她定,她该怎么办,或到哪里去。「你应该留在这里。」伯爵坚定地说,「并且我不让你再生活在从前生活过的乌七八糟的地方,并且与我所不赞同的人交往。」
他又一次站到护火前,继续说:「我打算教你如何做人和如何思考。