有几个人认出他来,交头接耳议论著他们﹔他也看见了主人家脸色难看、又不好发作的情形,颇感满意。
准新娘……在他眼中只有「乏善可陈」四个字可以形容,准新郎官一副怫然不悦的表情,该是退场时刻了,他想。
他体贴地为彩君拢上一撮掉落的发丝,以一种确保让旁人听得清楚的声量向彩君耳语,「亲爱的,看到你的前夫,我可以确定一点,你以前真的没有看人的眼光,品味美感都很差。」
彩君低呼了一声,竖起耳朵的「听众」更多了。
杰克继续说:「看了准新娘以后……」他叹口气,「我发现,你前夫的品味比你还差!」
彩君哭笑不得,任由杰克摆布。
向主人家告罪早退,他和彩君翩然离去,留下了热门话题和黯然失色的新人。